Samedi 20 avril 2024

Actualités
Nouveautés
Cyrano raconte Savinien
Roxane et les autres
Le siècle de Cyrano
Rostand raconte Cyrano
Coquelin, le 1er Cyrano
Edmond Rostand 2018
Sur scènes et sur écrans
Cyrano en 1001 images
Promenades imaginaires
Les films de cape et d'épée
Vos contributions
Les traductions
La bibliographie
La CD et vidéothèque
La boutique de Ragueneau
Musée Cyrano(s) de Bergerac
Quiz
La lettre de Cyrano
Recevez toute l'actualité de Cyrano par e-mail : spectacles, éditions, nouveautés, découvertes ...
Abonnez-vous gratuitement !



Sur scènes et sur écrans

2008 - Simone Romerio et Mimmo Prisco

Locarno (Tessin en Suisse) - Adaptation

"Cyrano: Poeta e Moschettiere". Une adaptation originale, "le rêve de sa vie", de Simone Romerio qui met en scène deux Cyrano, l'un poète, l'autre mousquetaire.


© Compagnia Cyranorêve

© Compagnia Cyranorêve

Adaptation libre du texte: "Cyrano: Poeta e Moschettiere" ("Cyrano: Poète et Mousquetaire")

Par rapport au texte original de Rostand l'adaptation proposée par Simone Romerio introduit deux nouveautés essentielles : le dédoublement physique de Cyrano, un Cyrano Mousquetaire et un Cyrano Poète, et la suppression scénique du beau Christian.

Le choix d'avoir deux Cyrano permet de mieux caractériser les deux âmes de sa personnalité. D'une part il y a l'âme mousquetaire et gasconne, interprétée par Cyrano Mousquetaire. Ce personnage affronte avec audace chaque danger et réagit avec susceptibilité à chaque provocation. Son exubérance lui vaut un nombre infini d'ennemis. D'autre part il y a l'âme poète et sensible, personnifiée par Cyrano Poète, qui poursuit ses ennemis avec ses ?uvres poétiques. Derrière sa timidité il cache une personnalité introvertie et complexée. Evidemment le dédoublement physique du protagoniste met en évidence la complémentarité des deux tempéraments. Il règne donc une entente parfaite entre le Mousquetaire et le Poète, quand l'audacieux porte-parole envoie les mots poétiques, l'exubérance active la résignation, la pondération freine l'impétuosité.

L'idée de faire représenter Christian par le public permet de mettre en évidence les particularités de son caractère. Christian n'est qu'apparence et superficialité, si bien que cela justifie l'absence de sa représentation physique. Avec l'élimination de Christian on a donc voulu souligner la vraie beauté de Cyrano, celle de la poésie et de la franchise absolue.

Scénographie et lumières: valorisation du Château Visconteo de Locarno

L'idée, à la base de la construction scénographique et de l'étude soignée des lumières, développée par Louis Trautmann, a un objectif unique: réussir à valoriser le paysage naturel et suggestif que la cour du château offre. Le public qui se trouve à l'intérieur de la cour aura une vision de la représentation à 360 degrés.

Les quatre secteurs réalisés au fond de la cour (portique, balcon, etc.) sont de magnifiques décors naturels, qui valorisent parfaitement la mise en scène de cette pièce et qui permettent de changer facilement de lieu, en passant avec une grande aisance de l'intérieur d'une pâtisserie aux champs de bataille d'un siège, ou à l'extérieur d'un couvent. Le devoir du spectateur, complètement immergé dans cette atmosphère saisissante, sera de se laisser capturer par le milieu qui l'entoure et de se retourner à chaque fois vers l'endroit où se développe la scène.



Musique

La plupart des passages choisis par le Quartetto Mozzafiato, sont de Jean-Baptiste Lully (1632 -1687). Ils ont été successivement arrangés avec grande maîtrise par Danilo Moccia. Le sujet principal du spectacle est Le Sujet Cyrano, inspiré du Ballet attribué à Michael Praetorius (1571 -1621). Pendant le spectacle le même sujet est proposé plusieurs fois avec divers arrangements (pour solistes, duettos ou quatuor), afin de souligner les différents caractères du personnage: harmonieux, mélancolique, conflictuel, poétique, mousquetaire, etc.

Un autre élément d'approche entre musique et représentation scénique est le choix d'assimiler un instrument spécifique à un personnage principal. Il en résulte les accouplements suivants: le trombone vigoureux avec l'exubérant Cyrano Mousquetaire, la clarinette harmonieuse avec le sensible Cyrano Poète, la flûte délicate avec la fine Roxane et pour finir le saxophone douceâtre avec le puissant comte De Guiche.

Costumes

Les costumes, toutes des créations de Cristina Zorzoli-Romerio, sont le résultat d'une étude approfondie des oeuvres de la moitié du XVII ème siècle. Ce sont les gravures d'Abraham Bosse (1604 -1676) qui ont été choisies comme point de référence principal. Il nous a laissé une quantité innombrable de tables tirées de manière exhaustive de la société française du XVII° siècle. L'effort a donc a été accompli dans la tentative de rester le plus possible conforme à l'habillement de l'époque. Les épées et les accessoires (chaussures, bottes, chapeaux) sont aussi fidèles à ceux de cette période.

Storia e spirito della compagnia

La compagnia Cyranorêve nasce nel 2006 ed è un una troupe teatrale, composta da attori non professionisti con alle spalle varie esperienze artistiche, che non nasconde le sue ambizioni. L'obiettivo è quello di curare in maniera meticolosa e professionale tutti gli aspetti della messa in scena di uno spettacolo. Per poter ottenere tutto ciò sono state cercate persone che sappiano condividere l'entusiasmo e che quindi gettino le loro energie con passione convinti dell'opportunità data. Prioritario è dunque condividere questo spirito di gruppo. Ognuno dà il suo contributo: uno per tutti, tutti per uno!

Malgrado queste ambizioni, il teatro rimane comunque un teatro amatoriale fondato sul puro volontariato e non a scopo di lucro.





Page précédente Page suivante


SUISSE


  Auteur

Simone Romerio

Lui écrire


  Galerie










  Lien(s)

»  Compagnia Cyranorêve


Publié le 16 / 04 / 2008.


  Outils

  Imprimer       Envoyer


  Retour


  Publicité



© 2005-2024 Atelier Thomas Sertillanges  |  A propos du copyright  |  Liens  |  Contact

Ce site est en constante évolution, au fur et á mesure de mes découvertes, ou des vôtres.
Toute information ou contribution nouvelle sera la bienvenue. Merci d'avance.